Blogs
RELAMPEAR OU RELAMPEJAR?
Logo de cara, informo que as duas opções de escrita estão corretas.
Para tal afirmação, devo expressar que existem palavras que têm mais de uma grafia, porém significados afins.
Não confunda a diferença das palavras INFARTO/INFARTE e RATIFICAR/RETIFICAR. Enquanto no primeiro caso os sentidos são similares, no segundo não são, configurando, assim, palavras PARÔNIMAS (escritas parecidas e sentidos diferentes).
O mais engraçado é que os vocábulos INFARTE, INFARTO, ENFARTE e ENFARTO expressam a mesma coisa e isso ocorre com os seguintes termos:
- relampejar e relampear
- assobiar e assoviar;
- aterrissar e aterrizar;
- babador e babadouro;
- bebedouro e bebedor;
- botijão e bujão;
- caatinga e catinga;
- chimpanzé e chipanzé;
- loura e loira;
- percentagem e porcentagem;
- quatorze e catorze;
- cota e quota;
- cotidiano e quotidiano;
ENTRE OUTRAS ...
E como cai em prova?
Ano: 2019 Banca: FGV Órgão: DPE-RJ Prova: FGV - 2019 - DPE-RJ - Técnico Médio de Defensoria Pública
Há uma série de palavras em língua portuguesa que modificam o seu sentido em função de uma troca vocálica; esse fato só NÃO ocorre em:
a) deferir / diferir;
b) infarte / infarto;
c) emergir / imergir;
d) descrição / discrição;
e) eminente / iminente.
A resposta é letra B. Nas outras, os significados são modificados com a mudança da grafia. "Investir em conhecimento rende sempre os melhores juros."Benjamin Franklin
Até a próxima!!!!!!
Português descomplicado
Sou Anderson Pereira, Graduado em Letras e em Direito pela UNEAL, pós-graduado em Direito do trabalho, Processo do trabalho e Previdenciário pela Estácio, onze anos de experiência docente em língua portuguesa, funcionário público federal pelo DNIT, professor de português e gestor do curso preparatório ESTUDEANTES.
Ver todos os posts